No exact translation found for تكوين مستمر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تكوين مستمر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • (iv) Continuous training
    `4` التكوين المستمر
  • Congrats, vince. But Turtle's on the phone.
    ،لكنه تكوين مستمر في الجامعة
  • (e) Demanding the continued training of prison officials in the matter of human rights and rules for dealing with prisoners.
    (ه‍) الحث على التكوين المستمر لموظفي السجون في مجال حقوق الإنسان وقواعد معاملة السجناء.
  • - Professional development for judges to enable them to perform their duties adequately when dealing with cases involving battered women;
    - التكوين المستمر لأفراد النيابة العامة لتحسين ممارستهم لمهامهم فيما يتعلق بالنساء ضحايا العنف؛
  • Its programmes lead to global support and observance of the Olympic Truce and to the steady shaping of a culture of peace.
    وتعمل برامجها على نيل الدعم والامتثال العالميين للهدنة الأوليمبية، وعلى التكوين المستمر لثقافة السلام.
  • In Cairo the non-governmental Arab Centre for the Independence of the Judiciary and the Legal Profession offers continuing education and discussion groups for critical lawyers.
    وفي القاهرة يقدم المركز العربي لاستقلال القضاء والمهن القانونية حصص تكوين مستمر وندوات نقاش لرجال القانون ذوي التوجه النقدي.
  • In collaboration with the World Bank, two mechanisms were developed in 1996/97 for the purpose of motivating contractors and enterprises to promote and support continuous training.
    من أجل تشجيع المقاولات على تنمية التكوين المستمر، تم منذ سنة 1996/1997 تطوير آليتين وذلك بتعاون مع البنك الدولي.
  • A strong, independent judiciary needs strong, independent lawyers. In Tunisia, the Jeunes Avocats joined forces to speak up for the constitutional state and to undergo continuing education.
    إن قضاء مستقلا يتطلب وجود رجال قانون مستقلين. ففي تونس تكتل المحامون الشبان من أجل النضال في سبيل الدفاع عن دولة القانون وتقديم تكوين مستمر لأعضاء الجمعية.
  • The second mechanism relates to contractual training.
    وتهدف الآلية الثانية المتعلقة بنظام العقود الخاصة بالتكوين إلى حث المقاولة على إدماج التكوين المستمر في مخطط تنميتها عن طريق منحها مساعدة مالية في هذا المجال.
  • The number of women in continuing training programmes in 2006-2007 is 219, or 50 per cent of the total number.
    وبلغ عدد النساء المستفيدات في العام الدراسي 2006-2007 من برامج التكوين المستمر 219، أي 50 في المائة من مجموع المستفيدين.